文章
  • 文章
搜索
首頁 >> 期刊中心 >>文化傳承 >> 堅守中華文化立場背景下的中醫藥文化國際傳播[]
详细内容

堅守中華文化立場背景下的中醫藥文化國際傳播[]

时间:2023-05-12     作者:田靜【原创】

摘要:黨的二十大報告指出,推動中華文化更好走向世界。中醫藥文化作為中華優秀傳統文化的代表,其國際傳播意義重大。然而,中醫藥文化的國際傳播卻面臨著中西醫理論差異,中醫藥文化國際人才匱乏,中醫藥文化典籍翻譯存在不足等困境。在堅守中華文化立場的背景下,守好中醫藥的核心理念,匯聚多方力量,創新傳播形式是中醫藥文化破解以上困境的應對之策。

黨的二十大報告強調,“增強中華文明傳播力影響力。堅守中華文化立場……講好中國故事、傳播好中國聲音,展現可信、可愛、可敬的中國形象……推動中華文化更好走向世界”[1]。這為中華文化走向世界指明了方向?梢哉f,中醫藥文化的發展史就是中華文化發展的歷史。中醫藥文化的國際傳播對提升中國國家形象和增強中華文明影響力意義重大。本文從堅守中華文化立場這一背景出發,分析當前中醫藥文化國際傳播的困境,并提出了應對之策。

中醫藥文化的國際傳播有助于提升中華文化的影響力

中醫藥是我國國家形象的閃亮名片之一。諾貝爾獎獲得者屠呦呦從中國傳統中醫藥中發現了青蒿素,東晉名醫葛洪《肘后備急方》中“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之”為其提供了靈感。作為重要的抗瘧藥物,青蒿素挽救了數百萬人的生命,為全球抗瘧事業作出巨大貢獻。在北京冬奧會期間,眾多體育運動員排隊體驗針灸、推拿和耳穴等治療方式,用以緩解運動損傷、失眠焦慮等。中醫藥文化是“中華民族優秀傳統文化中體現中醫藥本質與特色的精神文明和物質文明的總和”[2]。

中華文化與中醫藥文化的聯系十分緊密。中醫藥文化強調“道法自然,天人合一”“陰陽平衡,調和致中”“三因制宜,辨證論治”“大醫精誠,懸壺濟世”,體現了中華文化的深厚內涵,為人們認識和改造世界提供了有益啟迪!疤烊撕弦弧钡挠钪孀匀挥^既是中華文化的核心和中醫藥文化的核心,也是中醫理論的重要遵循。中華文化推崇“意象”思維,與此對應,中醫形成了不同于西醫的獨特思維;中華文化崇尚“仁者愛人,以德立人”,與此對應,中醫藥文化強調醫者仁心;中華文化崇尚“身心相合”的生命觀,追求和諧,與此對應,中醫藥文化認為健康的本質是人與自然、心與身、氣與血的和諧。中華文化的發展影響著中醫藥文化的發展,中醫藥文化的完善也有利于豐富中華文化的內涵。

中醫藥文化的國際傳播一方面是為了推廣中醫藥走出國門,走向世界;另一方面則是通過對中醫藥文化內涵的詮釋和傳播,使得世界上的其他國家更加了解中醫藥文化,從而增強中華文化認同。中醫藥是中華民族的瑰寶,中醫藥文化是中華文化的重要組成部分。在堅守中華文化立場的這一背景下,講好中醫藥的故事就是講好中國故事,傳播好中醫藥文化就是傳播好中華文化。

中醫藥文化國際傳播面臨的困境

中西醫理論的差異

在西醫占據主導地位的國家傳播與西醫文化完全不同的醫學理論體系并非易事,這也是影響中醫藥文化國際傳播的重要因素。中醫學是以辨證施治和整體論、系統論為哲學基礎,以中醫藥理論與實踐經驗為主體,以藏象生理學、經絡腧穴學為基礎學科,以陰陽五行為理論基礎,研究人體證候及其變化規律、生理病理以及疾病診斷治療的醫學體系。西醫學以實證論與還原論為哲學基礎,主要通過儀器研究人體的生理現象與病理現象,是一門以解剖生理學、組織胚胎學、生物化學與分子生物學為基礎學科,研究人的器官、組織、細胞、分子層次上的結構與功能的醫學體系。從思維方式來看,“西醫屬對抗性思維,病毒是絕對的敵人,必須殺之而后快;中醫則是天人相應的思維,將人放在天地、自然之間,以陰陽五行的系統、整體以及關系性、功能性思維來統一解釋天、地、人陰陽之氣的運行以及陰陽的相互作用”[3]。

具體來說,中醫的一些術語和概念晦澀難懂,需要有一定的中國哲學(國學)基礎才能夠理解,而西醫的術語和西方的生物學、化學等學科是對應的。中醫藥的使用更多是基于中醫師代代相傳的經驗,而非西方實證的大量統計數據(通過在人或者動物身上做實驗,進行統計歸納分析)。需要強調的是,中醫藥理論基礎并不是臆想出來的,它與西醫都來源于對客觀事實的觀察和總結。特殊之處在于,中國古代的醫師可用的科研工具有限,難以進行深入探究,因而其理論表現為樸素的辯證法和對于表象事實的感性體悟,而非系統化的像西方基礎科學一樣的學科體系。

中醫藥文化國際人才匱乏

中醫藥文化對外傳播最核心的要素是具備高水平的專業的國際人才。然而,“中醫藥人才培養體系不完善,現階段中醫傳播人才培養主要以學校為主,而中醫藥院校主要培養中醫診療人才,與中醫藥國際傳播相關的專業開設較少,參與中醫藥文化國際傳播的機會不多”[4]。當下,國內中醫藥院校在培養中醫藥人才時,對中醫藥文化傳播人才方面的培養力度與中醫藥文化傳播的目標不匹配。國內中醫藥院校的中醫專業及相關專業的培養目標大都是讓學生在畢業后能夠成為看診的醫生或者成為與中藥學相關的專業型人才,比如北京中醫藥大學的中醫學(岐黃國醫班)的專業介紹就十分明確,培養目標是“掌握系統的中醫藥知識,精通中醫經典理論,掌握現代醫學知識,能運用中醫臨床思維方法與技能,從事中醫藥臨床、預防與研究等相關工作的拔尖創新人才”[5]。換言之,最精于中醫藥的學生在中醫藥文化傳播方面卻沒有接受過系統的教育與培訓,比如文化傳播學等方面的相關知識。此外,直接與中醫藥文化傳播相關的專業或者研究方向開設較少,從事這部分工作的反而是傳媒相關專業或者文化學的學者。從國內幾個具有代表性的中醫藥院校的專業設置以及人才培養方案來看,要想讓中醫藥文化更好地進行傳播,還需要優化中醫藥文化的人才培養方案。

中醫藥文化典籍的翻譯存在不足

了解中醫藥文化必須要從研讀中醫藥文化典籍開始。要想讓其他國家的讀者研讀中醫藥文化典籍,就必須對其進行翻譯。然而,中醫藥文化典籍中很多名詞與概念的理解往往需要借助一定的文化語境,這導致對其進行翻譯的工作難度增大。比如,中醫中的氣脈、陰陽五行、精氣等。曾經出現過中醫名詞“三焦”(腹腔)被翻譯為“三個功能合成器”的低級錯誤。由于部分譯者往往都是英語專業出身,并無深厚的中醫理論基礎,因而很多翻譯不得要領。在中醫藥文化國際傳播中,既懂得中醫藥理論又具備高超英語水平的譯者匱乏。盡管大多數的中醫藥名著都被翻譯成英語,但是翻譯的質量參差不齊。在當前的學術體制下,譯著(翻譯著作)在學者職稱評審、工作量計算、評獎評優等方面發揮的作用并不顯著,導致學者在翻譯中醫藥著作方面缺少足夠的動力。此外,現階段的中醫藥著作大多被翻譯為英語,而缺少其他語種的翻譯,這嚴重影響了中醫藥文化傳播的范圍。

醫藥文化國際傳播的策略

守好中醫藥的核心理念是中醫藥文化國際傳播的根本前提

在中醫藥文化國際傳播過程中,不能盲目西化,或者一味地迎合西方的要求而丟失了中醫藥文化的核心理念,要樹立中醫藥文化自信。中醫藥文化博大精深,不管是預防為先的理念,還是在日常生活中注重保健養生理念,在當今快速發展的社會中都有極大的應用價值。例如,《黃帝內經》云:“食飲有節,起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去!钡,在當下,部分學者將西醫作為唯一正確的醫學標準來審視中醫,以西醫所蘊含的科學性(基于數據化實證)來反對中醫的科學性(具有傳承性和經驗性),甚至主張中醫全面學習西醫,沿用西醫的思維模式,從而形成了“弱化中醫藥核心理念,向西醫藥靠攏”的傳播思路。

然而,這種思路是不對的。從異質文化交流的角度來看,國外對中國文化之所以感興趣正是因為它的獨特性。中醫藥文化的國際傳播要堅守中醫藥強調的整體觀念與辨證論治這兩大核心理念。正如研究者指出:“中醫藥學本質上是‘人的科學’而非‘病的科學’,它從宏觀角度勾畫出了現代生物—心理—社會醫學模式的基本框架!盵6]若在中醫藥文化的國際傳播過程中,放棄了中醫藥文化的核心理念,那么中醫藥文化將會變成無民族性、無個性的文化,更不會得到國際的尊重、認可與接受。

匯聚多方力量是中醫藥文化國際傳播的關鍵

在中醫藥文化的國際傳播中不能只依靠某一支力量,需要匯聚多方力量。從政府的角度來說,其應為中醫藥文化的國際傳播做長遠打算,做好頂層設計,在各個環節助力中醫藥文化的國際傳播;要因地適宜出臺相關政策,制定相關措施,進一步支持中醫藥振興發展,促進中醫藥文化在海外傳播;推動其他國家將中醫藥作為治療方法,提高中醫藥的國際地位等。

從中醫藥院校角度來說,一方面,“在搭建文化傳播平臺后,需要完善人才培養體系,儲備涉外中醫藥師資,開設中醫藥文化國際傳播專業”[7];另一方面,通過“校企合作,開展理論+實踐+應用的人才培育體系,發展中醫藥機構與開設外語專業相關高校合作,開設中醫相關課程,提升各類外語人才的中醫藥知識素養”[8],鼓勵中醫學界知名學者與對外翻譯出版社合作,共同翻譯出版中醫藥文化的相關典籍和著作,提高譯著的質量。此外,“中醫藥文化的翻譯研究也應拓寬語種,滿足不同語言、不同文化背景國家的需要,促進中醫藥文化的國際傳播”[9]。

從跨國藥企角度來說,其需要有技巧地講好中醫藥故事,以當地人聽得懂的語言講述中國故事,用他們能夠理解的方式來闡釋中醫藥文化。如通過企業的品牌產品來宣傳中醫藥文化,舉辦各類中醫藥文化的普及講座,邀請專家為當地民眾做中醫義診,用中醫的方式保護當地民眾的健康。在尊重他國文化的前提下,將中醫藥文化融入本土文化,真正擴大中醫藥文化的輻射范圍。

創新傳播形式是中醫藥文化國際傳播的重要舉措

當前中醫藥文化的國際傳播主要依賴以下方式。

第一,在中醫藥文化的國際傳播過程中大力宣傳中醫藥文化;第二,通過建立中醫孔子學院對外傳播中醫藥文化;第三,鼓勵中醫藥方向的學習者或者從業者進行傳播。比如來華學習中醫藥相關專業的留學生在回國后會積極傳播中醫藥文化。

實踐證明,以上方式極大地推動了中醫藥文化走出國門。當下,隨著互聯網、人工智能、ChatGPT(Chat Generative Pre-trained Transformer)等的快速發展,中醫藥文化的國際傳播也應與時俱進,借助新的技術手段創新傳播形式。具體來說,可以在國外的社交媒體網站等創建專門的中醫藥文化賬號,定時發布中醫藥文化的相關信息等;也可以在ChatGPT置入中醫藥文化相關的內容,讓國外民眾就相關問題進行互動交流;還可以與電影公司合作,面向海外觀眾制作與中醫藥文化相關的電影與紀錄片等,讓更多的人感受到中醫藥文化的魅力。

中醫藥文化的國際傳播對傳承中華優秀傳統文化,提升中國國際形象,增強中國人民文化自信有著重要的推動作用。必須指出的是,中醫藥文化和西醫文化并非完全對立的關系,它們都是人類在歷史長河中積累下來的寶貴財富,并不存在孰優孰劣的問題。中醫藥文化和西醫文化應該做到優勢互補,互相借鑒學習。傳播中醫藥文化要堅守中華文化立場。傳播者首先要對中醫藥文化保持熱愛樹立中醫藥文化自信。當然,中醫藥文化的國際傳播涉及多個學科領域(哲學、文學、傳播學、國際關系等),提升中醫藥文化國際傳播效力的策略絕不止本文所提到的這些,還有待于進一步的深入研究與討論。


 

注釋

[1]習近平.高舉中國特色社會主義偉大旗幟為全面建設社會主義現代化國家而團結奮斗——在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告(2022年10月16日)[J].求是,2022(21):4-35.

[2]胡真,王華.中醫藥文化的內涵與外延[J].中醫雜志,2013,54(03):192-194.

[3]謝茂松.強勢西醫思維下,中醫何以挺立 中醫思維:破解中西醫之爭的關鍵點[J].人民論壇,2020(15):48-50.

[4]李和偉,宋瑞雪.中醫藥文化國際傳播的理性思考[J].中醫藥導報,2021,27(07):7-9.

[5]北京中醫藥大學中醫學院.專業介紹:中醫學(岐黃國醫班)[EB/OL].[2023-04-15].https://jichu.bucm.edu.cn/bkjy/zyjs/index.htm.

[6]梁晶晶.中醫藥文化自信的本質內涵與提升路徑[J].中國醫學倫理學,2022,35(09):1023-1027.

[7]張勤.中醫藥國際化人才培養研究[D].鄭州:河南中醫藥大學,2018.

[8]徐永紅.中醫藥文化對外傳播研究[D].上海:華東師范大學,2014.

[9]任孟山,王琳.人類衛生健康共同體背景下的中醫藥文化國際傳播[J].傳媒,2021(19):71-73.


站群導航
版權所有:《文化產業》雜志社    糾錯電話:0351-4120998 郵 編:030001
地址:山西省太原市迎澤區柳巷南路云路街2號  投稿郵箱:whcytg@163.com

晉ICP備2021019266號-1 | 國內統一刊號 CN 14-1347/G2 | 國際標準刊號 ISSN 1674-3520

廣告經營許可證號 1400004000083 | 郵發代號 22-415 | 中國互聯網舉報中心 12377



本站點信息未經允許不得復制或鏡像

www.aimei99.com copyright 2017-2025

技术支持: 蒼鼎天下 | 管理登录
分享按鈕 seo seo
99久久久无码国产精品试看_4444亚洲人成无码网在线观看_精品天堂无码久久亚洲欧洲_国产欧美精品Va在线观看